Quote Originally Posted by shootingstar View Post
so I guess I view funny english language translations as funny..up to a certain point.
The Engrish.com site started more to showcase the sort of random usage of English that seems to show up on Japanese products in Japan... it has certainly branched out to show some funny mistranslations too, but true "Engrish", I think, is more like the T-shirts that just have non-sense phrases (or inappropriate language, especially when attributed to some cute little cartoon animal...) on them for the sake of displaying English words. Much of the stuff shown was probably never meant to actually be read or sold in an English speaking market.

I have often wondered if the t-shirts that were so popular in the 80's here with Chinese and Japanese characters on them were not similarly funny and non-sensical to speakers of those languages.