Favorite word? Ensure, when it's used correctly. Bothers me when people write insure when they mean ensure.
Least favorite word? MOIST. I don't know why but it disturbs me greatly![]()
To disable ads, please log-in.
what poem is that?
I hate brassiere too.
Favorite word? Ensure, when it's used correctly. Bothers me when people write insure when they mean ensure.
Least favorite word? MOIST. I don't know why but it disturbs me greatly![]()
Mimi, that would be this poem
2008 Trek FX 7.2/Terry Cite X
2009 Jamis Aurora/Brooks B-68
2010 Trek FX 7.6 WSD/stock bontrager
I hate "R U R A L"; I just can't ennuciate it without sounding like RuRRRRWral Ugh!!
I also detest the phrase "Notwithstanding anything herein to the contrary...". Kinda makes me think I'm being snowed...
Favorite Words:
- Silver![]()
- flummoxed
If you don't grow where you're planted, you'll never BLOOM - Will Rogers
Rural Juror (a la 30 Rock)
Is someone feeling better?![]()
2008 Trek FX 7.2/Terry Cite X
2009 Jamis Aurora/Brooks B-68
2010 Trek FX 7.6 WSD/stock bontrager
It means "enjoyment of driving". Supposedly enhanced by having a German car!
Best German word I have met so far was in our house contract: Altlastenverdachtsflächenkataster - the English translation takes up a whole paragraph.
Favourite Welsh word: stwnch - such a great way of describing mashed potato.
DH´s favourite has to be PIE
Bron
schlmiel [sh-l-meeyul]
and schlmazl [sh-l-mahzul]
A schlmiel is a clumsy oaf, and a schlmazl is the unfortunate character oafed upon (if oaf can be used as a verb). E.g. at a restaurant: the schlmiel might be a waiter who spills soup on a customer, that customer then being the schlmazl of the moment.
Half-marathon over. Sabbatical year over. It's back to "sacking shirt and oat cakes" as they say here.
My maternal grandfather's favorite was the German word for tank:
schutzengrabenvernichtungsautomobil
(artillery trench destroying vehicle)
He said it illustrated how the language had been a factor in the Germans losing both world wars. Just compare the time it takes to give the same order in German and English:
Send tanks!
Bie mir die schutzengrabenvernichtungsautomobils gesenden! (or something like that, I don't actually know German)
Half-marathon over. Sabbatical year over. It's back to "sacking shirt and oat cakes" as they say here.
German is such a lilting, musical language isn't it?
2008 Trek FX 7.2/Terry Cite X
2009 Jamis Aurora/Brooks B-68
2010 Trek FX 7.6 WSD/stock bontrager
Weren't those words used in the Laverne & Shirley opening theme?
A few of my favorites:
persnickity
couillon (dumba$$)
framousse (a big 'ol frown that kids are good at making, adults also qualify)
The last 2 are cajun. I'm not sure on the spelling - cajun is one of those things that's spoken and not always written - I often accuse Mr. Bee and his dad of making up words as they go along. I seem to keep hearing new words.
*******************
Elizabee (age 5) at the doctor's office: "I can smell sickness in here...I smell the germs"