Ha! Cool. I've never really looked up a definition of bagatelle, always just thought it meant something relatively insignificant. I may be confused about this because that's how the word is used in Norwegian. As sometimes happens with words, when they move across languages they can shift meanings. Husbond in Norwegian means a farmer (as in animal husbandry), moved to English it came to mean male partner in a marriage; kvinne (woman) became queen (royal female). I wonder what bagatelle means in French?
.... dictionary break here .....
OK. Dictionary report. Bagatelle (Fr) means bagatell (Nor). Websters shows the first definition of bagatelle in English as "trifle" (and I don't think they mean the British English dessert). So all three are pretty consistent. The second Websters definition is where Wikipedia picks up. Anyway, to get back to the important point:
Here's hoping that the colonoscopy reports show nothing seriously wrong. [Duck lifts her teacup for a toast]




Reply With Quote