Thanks, tattiefritter. I'm finding that lots of British slang terms can be used in different contexts.
I'm guessing that "clobber" = "gear"?
"How about if we all just try to follow these very simple rules of the road? Drive like the person ahead on the bike is your son/daughter. Ride like the cars are ambulances carrying your loved ones to the emergency room. This should cover everything, unless you are a complete sociopath."
David Desautels, in a letter to velonews.com
Random babblings and some stuff to look at.
The most effective way to do it, is to do it.
Amelia Earhart
2005 Trek 5000 road/Avocet 02 40W
2006 Colnago C50 road/SSM Atola
2005 SC Juliana SL mtb/WTB Laser V
"How about if we all just try to follow these very simple rules of the road? Drive like the person ahead on the bike is your son/daughter. Ride like the cars are ambulances carrying your loved ones to the emergency room. This should cover everything, unless you are a complete sociopath."
David Desautels, in a letter to velonews.com
Random babblings and some stuff to look at.
The second meaning is one I'm familiar with. When I was a kid, I used to get yelled at for clobbering my little brother[/QUOTE]
I think Lucy, the character for The Peanuts comic used the word clobber a lot! Sorry, a little off subject...![]()