Welcome guest, is this your first visit? Click the "Create Account" button now to join.

To disable ads, please log-in.

Shop at TeamEstrogen.com for women's cycling apparel.

Results 1 to 10 of 10

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Western Canada-prairies, mountain & ocean
    Posts
    6,984
    I agree malkin, Babelfish's translation is a bit closer.

    As for name of blog in English: of course, I deliberately invented a blog name that was "brand like" and catchy. Yes, I chose it for the pun on write vs. right. It's a good lesson how brand names need to be translated in a spirit that reflects the original meaning of a 'name'.
    My Personal blog on cycling & other favourite passions.
    遙知馬力日久見人心 Over a long distance, you learn about the strength of your horse; over a long period of time, you get to know what’s in a person’s heart.

  2. #2
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    3,176
    And even thoughtful human translators will struggle with any sort of double meaning.
    Each day is a gift, that's why it is called the present.

 

 

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •